Window 167

BLACK ROCK by Said Baalbaki

Die Installation vereint zwei Arbeiten von Said Baalbaki: die aus schwarzen Kohlebriketts geformte architektonische Modelle aus seiner BLACK ROCK Serie, die sowohl eine Zeitreise durch die religiösen und architektonischen Entwicklungen von Kultstätten als auch eine künstlerische Auseinandersetzung über die  Beziehung zwischen Glaube, Kunst und Kohle (= Geld) darstellen. Die Architekturmodelle vom Tempel, über Kirche, Synagoge und Moschee bis zu einem Bank- und einem Museumsgebäude, sollen verdeutlichen, dass diese Gebäude neben ihren religiösen Funktionen vor allem Ausdruck wirtschaftlicher und kultureller Bedeutung sowie Nationalbewusstseins sind. Darüber hängt ein einer Wandskulptur aus Kupfer aus seiner Serie ’Lisan al Arab’, die einen aus Gürteln zusammengefügten arabischen kalligraphischen Schriftzug darstellt, der als ’Kein Zwang im Glauben’ übersetzt werden kann und zum einen die ästhetische Schönheit der arabischen Kalligrafie in ihrem Ursprung widerspiegelt und zum anderen ihre als Bedrohung empfundene Konnotation im Zeitalter der Kriege, Gewalt und globaler Fluchtbewegungen. Der Gürtel symbolisiert für Baalbaki das Spannungsfeld zwischen staatlicher Macht und ihrem Machtverlust.

engl.

The installation combines two works by Said Baalbaki: the architectural models made of black coal briquettes from his ‚Black Rock Series‘ stand on pedestals – they represent both a journey through the religious and architectural development of places of worship and an artistic exploration of the relationship between faith, art and coal (= money). The architectural models, ranging from a temple, church, synagogue and mosque to a bank and a museum building, are intended to illustrate that, in addition to their religious functions, these buildings are above all an expression of economic and cultural significance and national consciousness.
Above it hangs a copper wall sculpture from his ‚Lisan al Arab‘ series, which depicts an Arabic calligraphic lettering composed of belts, which can be translated as ‚No compulsion in faith‘ and reflects the aesthetic beauty of Arabic calligraphy in its origins on the one hand and its connotation as a threat in an age of wars, violence and global refugee movements on the other. For Baalbaki, the belt symbolises the tension between state power and its loss of power.