HEAD SQUATTERS by Heike Hamann
Ungelöste Gedanken im Kopf nehmen in bronzefarbenen Ton Gestalt an und machen sich auf gebrauchten Möbeln breit. Sie hocken auf Stühlen, saugen sich fest, bleiben im Regal hängen und leiten sich selber ab. Die Dreidimensionalität und Farbigkeit des Ensembles zieht sich auf dem davor gespannten transparenten Stoff zu einer Umrisszeichnung zusammen, denn die Rückwand wird stark beleuchtet. So verlieren die Objekte ihre Materialität und Schwere.
Heike Hamanns Interesse gilt der Untersuchung von Wahrnehmungen, sowie zwischenmenschlichen Projektions- und Kommunikationssystemen. In wieweit lässt sich dieses stark ineinander vernetzte, verwickelte Konglomerat visualisieren? Zu den plastischen, malerischen, partizipartorischen Installationen baut die Künstlerin begehbare, fahrbare Camera obscurae und inszeniert Performances.
englisch
Unresolved thoughts in the head take shape in bronze clay and spread out on used furniture. They squat on chairs, suck themselves tight, get stuck in shelves and unload themselves. The three-dimensionality and colourfulness of the ensemble contracts on the transparent fabric that is stretched in front of the installation. They form an outline drawing, because the back wall is illuminated. The objects lose their materiality and weight.
Heike Hamann is interested in the investigation of perceptions as well as in interpersonal projection and communication systems. To what extent can this strongly interwoven conglomerate be visualized? In addition to the sculptural, painterly and participatory installations, the artist builds walk-in, mobile Camera obscurae and stages performances.